A 6Quest egy magyar projekt, méltó folytatása a Steve Jackson, és Ian Livingstone "Kaland, Játék, Kockázat", vagy a Cherubion kiadó "Harcos Képzelet" nevű sorozatának. A 6Quest a magyar nyelvű ingyenes játékkönyvek gyűjtőhelye - a legnépszerűbb interactive fiction közösség Magyarországon, több, mint 15000 játékossal. (Talán azért a legnépszerűbb, mert nem nagyon van más ilyen közösség, illetve egy van még, a http://zagor.hu, ami a papíralapú könyvek digitalizálásával foglalkozik, és, ha jól tudom saját kiadványaik is vannak.) Szóval a 6Quest most nagyon foglalkoztatja az angol nyelvű kalandjátékos közösséget, illetve most fedezték fel, és fordítják angolra a 6Quest kalandkönyveit. Próbaképpen a legelső játékot játszottam végig, aminek a története szerint rabszolgavadászok rabolnak el háremhölgynek. Nem azért az elsőt, mert olyan lusta voltam, hanem, mert megragadott a történet, ami nem túl szokványos, sőt terveik szerint nemcsak ezt a fantasy vonalat fogják folytatni, ez ugyan még egy vérbeli fantasy történet:
Egy sötét vidéken, egy sötét korban, Koth Ammar pogány városa a rabszolga kereskedők fellegvára. Újabban más birodalmakba is behatolnak, hogy erős férfiakat és bájos nőket raboljanak el.
A békés északi királyság, Erborea leányaként derűsen töltöd napjaidat, amíg Koth rabszolgavadászai le nem csapnak rád. Kegyetlen körülmények közt, többtucat társaddal hurcolnak dél felé.
Képes leszel vajon kilábalni ebből a helyzetből? Lesz merszed bármit is tenni? Sorsod keresztútján állsz, mely három irányba visz tovább: kalandorként térsz haza Erboreába, beilleszkedsz az idegen világ lakói közé, vagy megváltoztatod az egész Koth Birodalom sorsát? Rajtad áll!
A játékban ugyanúgy értékekkel rendelkezünk, mint a "Kaland, Játék, Kockázat" sorozat esetében, annyi különbséggel, hogy itt nem lehet csalni, előre-visszalapozni, minden digitálisan van megoldva. Itt is próbára tehetjük a szerencsénket, használhatjuk a közelharc tulajdonságunkat, vagy a kisugárzásunkat az emberek meggyőzésére. Kalandunk során tárgyakat is gyűjthetünk, ezt ugyanúgy feljegyzi a játék, és használhatjuk a megfelelő időben. Én természetesen azt a verziót játszottam végig, amiben azonnal legyilkoltam a fogvatartóimat, és egy kalandos út során visszataláltam az otthonomba, ahol a helyi testőrség vezetőjévé választottak érdemeim elismeréseként. Hatodszorra sikerült is.
Angolra eddig 6-ot fordítottak le, köztük A sors keresztútjánt:
SAY. @6QuestGames is bringing their fantasy IF from Hungary to the US via @kickstarter https://t.co/qNdfYwvjo3
— sub-Q Magazine (@subQmag) 2015. december 2.
A 6Questben 15 interaktív regény található, néhány előkészületben, a regények ingyenesen játszhatóak, persze pénzért (kristályokért) lehet előnyöket vásárolni, de ezek szerintem nem szükségesek a végigjátszásokhoz. Mindenesetre meglepetésként hatott rám, hogy létezik még a magyar interctive fiction, ha játékregény formában is. A téli szünetben párat biztosan végigjátszok majd. Ja, és a weboldal, ahol a regények elérhetőek: http://hu.6quest.com.
Néhány további történet: